Alle Beiträge von admin

Regen in Namibia – Segen und Fluch / Rain in Namibia – blessing and misfortune


Click for English version >> here

Von ganzem Herzen: danke!

Seit einem Jahr läuft das Projekt Cooking in Namibia nun schon! Wir bedanken uns bei euch allen, die ihr uns bisher so unterstützt habt! WIR DANKEN EUCH! Jeden Monat bedanken sich die Frauen und Kinder, deren Familien von uns Blechöfen und Holzkohlebrickets erhalten haben, die sich somit eine warme Mahlzeit am Tag kochen können, ihre Hütte etwas wärmen können und nicht stundenlang in der trockenen Namibwüste nach Schwemmholz von schlechter Brennqualität suchen müssen.

Derzeitige dramatische Situation

In den letzten Wochen fiel endlich der in Namibia langersehnte Regen. Wer das Land und die Bevölkerung zu solchen Regengüssen schon mal erlebt hat, weiß welche Wandlung das kühle Nass in Natur und Gemüt hervorruft: es ist eine Wiedergeburt auf allen Ebenen.

Doch leider liegt das Glück des Regens an manchen Orten des Wüstenlandes sehr nahe am Pech: ungewöhnlich starke und vorallem ungewöhnlich lang anhaltende Regenfälle überschwemmten in den letzten Tagen Swakopmund, wodurch die Townships heftigen Überschwemmungen ausgesetzt waren. Häuser und Hütten unter Wasser, Kleidung und Betten nass, unpassierbare überflutete Straßen, Stromkästen, die Gefahr laufen mit Wasser in Kontakt zu kommen, Schlamm überall (siehe Foto im The Namibian) … Und alles nass.

Doch nicht nur das. Die große Freude, dass der Trockenfluss, das sogenannte Swakoprivier (Wikipedia), durch starke Regenfälle im Inland Namibias endlich einmal wieder die Atlantik-Küste erreicht, ist von erschwerten Lebensbedingungen getrübt: denn auch das spärliche Schwemmholz, was die vielen Familien im nahegelegenen Trockenfluss immernoch sammeln um zu Kochen und sich zu wärmen ist vom Regen durchnässt und ins Meer fortgeschwemmt. Es ist unmöglich hier Holz zu sammeln! Und wer einen Vorrat in seiner Hütte hatte, kann diesen nicht nutzen, weil das Holz nass ist und aufgrund des nebeligen Wetters in Swakopmund nicht trocknet.

Es herrscht also dringender Handlungsbedarf, die Familien unseres Projekts mit der benötigten Menge Holzkohlebriketts zu versorgen. Wir schaffen somit Erleichterung! Dazu benötigen wir Ihre Hilfe! Bitte spenden Sie!

Bitte helfen Sie mit Spenden!

Spenden aus Deutschland und Europa
Konto: Deutsch-Namibische Gesellschaft e.V.
Stichwort (WICHTIG!!): Cooking in Namibia
Commerzbank
IBAN: DE48 3008 0000 0211 3508 00
BIC: DRESDEFF300

Mit einer Spende per Dauerauftrag von Euro 20 pro Monat tragen Sie zur kontinuierlichen monatlichen Versorgung einer Familie mit Briketts bei! Mit diesem monatlichen Betrag können auch Katastrophen, wie die derzeitigen Überschwemmungen oder extrem kalt-feuchte Winter (klamme Kleidung, nasse Schuhe, klamme Bettwäsche, usw.) überbrückt werden.

*************************************

Information zur Situation in den Townships aus persönlichen Erfahrungsberichten der Einwohner und aus „The Namibian“, https://www.namibian.com.na/rain-wreaks-havoc-at-swakopmunds-drc-settlement/, 19.3.2025

Weiterer Bericht zu überfluteten Townships nahe Windhoek: https://www.namibian.com.na/windhoek-floods-families-devastated-as-torrential-rains-displace-residents-and-destroy-livelihoods/, 7.1.2025

Folgen Sie uns auf Facebook: https://www.facebook.com/people/Cooking-in-Namibia/61557975509482/

*********************************

Rain in Namibia – blessing and misfortune

Thank you from the bottom of our hearts

Cooking in Namibia is running for a year now! We would like to thank all of you for all your support! THANK YOU! Every month, the women and children whose families have received tin stoves and charcoal bricks from us express their gratitude, for being able to cook a warm meal a day, provide a bit of heat for their huts and not to spend hours searching for poor quality firewood in the dry Namib Desert.

Present dramatic situation

In the last few weeks, the long-awaited rain finally fell in Namibia. Anyone who has experienced the country and its people during such downpours knows what transformation the rain brings about in nature and the mind: it is a rebirth on all levels.

But unfortunately, in some areas of this desert country, the blessing of rain brings misfortune too: unusually heavy and, above all, unusually long-lasting rainfall has flooded Swakopmund in recent days, causing the townships to suffer severe flooding. Houses and huts were under water, clothes and beds wet, impassable flooded roads, electricity boxes in danger of coming into contact with water … And everything wet, mud everywhere (see picture in The Namibian).

But not only that. The great joy that the dry river, the so-called Swakoprivier (Wikipedia), finally reaches the Atlantic coast again due to heavy rainfall in inland Namibia is clouded by difficult living conditions: because even the sparse alluvial wood, which the many families in the nearby dry river still collect to cook and warm themselves, is soaked by the rain and washed away into the sea. It is impossible to collect wood here, and those who had a supply in their hut cannot use it because the wood is wet and does not dry due to the foggy weather in Swakopmund.

There is therefore an urgent need to supply at least the families in our project with sufficient charcoal briquettes to meet their needs. For this we need your help! Please donate!

Please help and donate!

Donations in Germany or Europe
Kontoinhaber/Accout holder: Deutsch-Namibische Gesellschaft e.V.
Verwendungszweck/Purpose (important!!): Cooking in Namibia
Commerzbank
IBAN: DE48 3008 0000 0211 3508 00
BIC: DRESDEFF300

By setting up a standing order for a donation of Eur 20 per month you contribute to the continuous monthly supply of one family with charcoal briquettes! This monthly amount can also be used to bridge disasters such as the current floods or extremely cold and wet winters (clammy clothes, wet shoes, clammy bedding, etc.).

******************************************

Information on the situation in the townships from the personal experiences of the inhabitants and from “The Namibian”, https://www.namibian.com.na/rain-wreaks-havoc-at-swakopmunds-drc-settlement/, 19.3.2025

Further report on flooded townships near Windhoek: https://www.namibian.com.na/windhoek-floods-families-devastated-as-torrential-rains-displace-residents-and-destroy-livelihoods/, 7.1.2025

Follow us on Facebook: https://www.facebook.com/people/Cooking-in-Namibia/61557975509482/

Neue Chancen! / New Opportunities!

Schon seit ein paar Monaten nun läuft unser Projekt in dem anfänglichen Rahmen weiter und 5 Familien bekommen jeden Monat die von Korinna gelieferten Holzkohlebriketts.

Zusätzlich haben wir aber eine erfreuliche Neuigkeit: mit der gewonnen Zeit arbeiten seit Juli zwei Frauen aus dem Projekt bei dem Hersteller der Briketts.


Frauen, die die Briketts verpacken/Women who pack the briquettes

Sie sind verantwortlich für das Pressen, Trocknen und Verpacken der Briketts. Wir freuen uns, dass zwei Familien auf diese Weise ein Einkommen haben.

Briketts, die in der Sonne trocknen / Briquettes drying in the sun


Bitte unterstützt das Projekt weiterhin – gern auch, in dem ihr uns helft, das Projekt bekannt zu
machen. Werbetexte in Deutsch und in Englisch findet ihr hier:
https://cooking-in-namibia.vgronau.de/fortschritt/erzaehl-es-weiter-spread-info
Unsere Facebook Seite lautet:
https://www.facebook.com/people/Cooking-in-Namibia/61557975509482

Gerade rechtzeitig für den Winter / Just in time for winter

Vielen Dank allen, die bisher unser Projekt mit ihren Spenden unterstützt haben!
Many thanks to all those who have up to now supported our project with their donations!

Der gesammelte Betrag reichte aus um die ersten 5 Familien mit jeweils einem Ofen und der ersten Monatsration an Briketts auszustatten – gerade rechtzeitig für den Winter!

The amount collected supports the first 5 families with a stove and a first month’s ration of briquettes – just in time for winter!

Hier wird bei der Auslieferung nochmal die Funktion des Ofens erklärt.
Functioning of the oven explained during delivery.

Erleichtert, nicht mehr 1-2 mal wöchentlich so weit in die Wüste laufen zu müssen, kochen die Familien auf ihren Öfen mit den Briketts, die mehr als 3 Stunden Hitze liefern.

Relieved not having to walk so far into the desert anymore 1-2 times a week, the families cook on their stoves with the briquettes, which provide more than 3 hours of heat.

Die Erleichterung über die Öfen und die Holzkohlebriketts ist groß, wie man an den Gesichtern der Frauen und Kinder sieht. Insbesondere, weil das Holzsammeln in der Namib-Wüste immer schwieriger wird. Die Familien müssen immer weiter laufen um Holz zu sammeln und die Qualität des Holzes, sprich der Brennwert, bleibt schlecht. Inzwischen gehen die Familien morgens um 6 Uhr los und wenn sie sich beeilen, sind sie gegen 15 Uhr wieder zu Hause. Ansonsten dauern die Tagesmärsche bis 17 oder 18 Uhr. Zudem wird es im Winter um diese Zeit schon dunkel und Feuchtigkeit und Nebel ziehen wieder auf.

The relief about the stoves and the charcoal briquettes is great, as you can see from the faces of the women and children. Especially because collecting wood in the Namib Desert is becoming increasingly difficult. The families have to walk further and further to collect wood and the quality of the wood, namely its calorific value, remains poor. The families now set off at 6 am and if they hurry, they are back home by 3 pm. Otherwise, the day’s marches last until 5 or 6 pm. What’s more, it’s already getting dark at this time of year in winter and the damp and fog are gathering again.

Gern nehmen wir eure Unterstützung an, auch in dem ihr unser Projekt bekanntmacht – Werbetexte für Social Media, findet ihr hier: Erzähl es weiter! / Spread the Info!

We are happy to accept your support, also by publicising our project – advertising texts in English and in German for social media can be found here: Erzähl es weiter! / Spread the info!

Mach mit und erzähl es weiter! / Help us spread the news!

Hilf uns, das Projekt bekannt zu machen! / Help us make the project known!

WhatsApp, E-Mail, Facebook, Signal, …
Nutze die Medien, die du magst! / Use the media you like!

Dort, wo eine warme Mahlzeit am Tag Luxus ist, wird deine Unterstützung gebraucht!

Eine kleine Gruppe von Freunden startet in Namibia ein Projekt, bei dem Hilfe direkt bei den Familien vor Ort ankommt:

200 Euro helfen EINER Familie ein GANZES Jahr lang. Das wären ca. Eur 16,70 im Monat, ca. 55 Cent am Tag. Spende, um eine oder mehrere Familien zu unterstützen. ALLE Beträge sind willkommen!

Alles weitere unter >>

https://cooking-in-namibia.vgronau.de

Facebook: https://www.facebook.com/people/Cooking-in-Namibia/61557975509482/.

*****

Where a hot meal a day is a luxury, your support is needed!

A small group of friends is starting a project in Namibia that will bring help directly to local families:

200 Euros will help ONE family for a WHOLE year. That would be about Eur 16.70 a month, about 55 cents a day. Donate to support one or more families. ALL amounts are welcome!

For further information go to >>

https://cooking-in-namibia.vgronau.de

Facebook: https://www.facebook.com/people/Cooking-in-Namibia/61557975509482/.